Keine exakte Übersetzung gefunden für منطقة التربة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch منطقة التربة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Se trata básicamente de el mejor caldo de cultivo para la cultura de internet, por lo que a mí respecta.
    ...إنَّه بشكلٍ أساسي أفضل منطقة تربية
  • Según recuerdo... ...Robert le advirtió sobre tender vías ahí... ...porque el área era propensa a inundaciones.
    حسبما أتذكّر، فلقد حذّركَ (روبرت) من وضع سكّة .حديديّة هُنا لأن هذه المنطقة عُرضة لإنجراف التُربة
  • Durante muchos años, el anterior Representante Especial hizo un mal uso de su Oficina para falsear la situación existente en el norte de Uganda, zona en la que nació y se crió.
    وكان الممثل الخاص السابق قد ظل لسنوات طويلة يسيء استخدام مكتبه ليسيء تمثيل الحالة في شمال أوغندا، وهى المنطقة التي ولد فيها وتربى فيها.
  • En el ámbito de la educación, la enseñanza primaria se imparte ahora en la lengua vernácula de cada zona y en los planes de estudios de nivel primario y secundario se incluye la educación cívica para que los niños se conviertan en ciudadanos responsables y aprecien los valores de los derechos humanos, la democracia, la paz, la tolerancia, la igualdad de género y la amistad entre los pueblos, de conformidad con lo dispuesto en la Convención sobre los Derechos del Niño.
    وفي مجال التعليم، يجري التدريس في التعليم الابتدائي الآن باللغة المحلية لكل منطقة، وتدرج التربية الوطنية في المناهج الدراسية في التعليمين الابتدائي والثانوي، حتى يصبح الأطفال مواطنين مسؤولين ويقدروا قيم حقوق الإنسان والديمقراطية والسلام والتسامح وتساوي الجنسين والصداقة بين الشعوب، وفقا لما ورد في اتفاقية حقوق الطفل.
  • Las dos empresas de producción de melones de mayor envergadura cuentan con numerosas granjas distribuidas por toda la región, donde existe una gran diversidad de condiciones ambientales y del suelo y, por consiguiente, las plagas transmitidas por el suelo ejercen diferentes niveles de presión.
    وتتمثل المشكلات التقنية الرئيسية التي ظهرت عند تنفيذ المشروع الاستثماري في غياب خدمات الإرشاد والمختبرات الدقيقة ونقص أخصائيي أمراض النبات المتمرسين لتحديد المُمرضات التي تحملها التربة وعدم وجود المتعاقدين المتخصصين لاستخدام المواد الكيميائية البديلة وتوجد لدى أكبر شركيتين منتجتين للبطيخ العديد من المزارع المتناثرة في أنحاء المنطقة حيث تتعدد أنواع التربة والظروف المناخية ومن ثم تنتج مستويات مختلفة من الضغط عليها الناشئ عن الآفات التي تحملها التربات.